カテゴリー
精神分析 精神分析、本

オグデン(2025)の論文を読んだ。

空がまだグレー。昨日のちょうどお昼頃、外に出たら熱中症になったかと思った。夜は気持ちいい風が吹いていたけど日中の日差しは危なかった。休日とかで外にいる時間が長い場合は登山用の夏用長袖Tシャツを着ていたからなんとかなったけど、普通に半袖着てたら皮膚が大変。日光と汗にやられやすいから薬常備。

サンフランシスコの精神分析家、トーマス・オグデンの最新刊を読みながら、ひとつ前のも読んだり、今年のIPAジャーナルに掲載されたOgden TH. Inventing psychonalysis with each patient. Int J Psychoanal. 2025 Jun;106(3):473-488.も読んだりした。これ前にも読んだ気がすると思ったけど読んでもすぐ忘れてしまうし、考えるために読んでいるからまあいいかとなっている。ジャーナルは電子版で読めるから移動時間に自動翻訳でサクサク読めてありがたい。公開されているアブストラクトの冒頭はこちら。

The author posits that for an analytic treatment to be alive and effective, the analyst must invent psychoanalysis with each patient. In responding to the question, “What does it mean to invent psychoanalysis with each patient?” the analyst must first ask himself, “What does it mean to become a psychoanalyst?” and “What is it that defines psychoanalysis.” Further, “What is distinctive about the practice of psychoanalysis?”

直訳だと

著者は、分析的治療が生き生きと効果的であるためには、分析家は患者ごとに精神分析を新たに発明しなければならないと主張する。「患者ごとに精神分析を発明するとはどういう意味か」という問いに答えるにあたり、分析家はまず自らに問わねばならない——「精神分析家になるとはどういうことか」「精神分析を定義づけるものは何か」と。さらに「精神分析実践において特異なものは何か」と。

そして「著者は、各患者と共に、その二人ならではの精神分析の形をどのように発明しているかについて、臨床例を提示する。」

ということで、オグデンがこれまでも書いてきた分析的な枠組みを変更した場面を先人たちの考えを引用しながらひとりの精神分析家としてたくさん描写しつつ、これらの問いに戻る経験豊かな精神分析家ならではの論文でとても実践的。精神分析には精神分析ならではの出来事がたくさんあるし、その精神分析家と患者のペアならではの判断というのもたくさんある。

Ogden, T. H.2016. Reclaiming Unlived Life: Experiences in Psychoanalysis. (New Library of Psychoanalysis). London:  Routledge. 邦訳は『生を取り戻す 生きえない生をめぐる精神分析体験』(上田勝久訳)。

Ogden, T. H.2024. “Rethinking the Concepts of the Unconscious and Analytic Time.” International Journal of Psychoanalysis 105:  279–291.

Ogden, T H.2024. “Ontological Psychoanalysis in Clinical Practice.” Psychoanalytic Quarterly 93:  13–32.

を読んでおくとオグデンが伝えたいことをさらに別の形で感じ取れるかもしれない。

オグデンは2024年の論文で
The idea of the unconscious itself is beginning to be viewed as an idea as opposed to a “fact”. Freud (1915)considered “incontrovertible” (167) the existence of the unconscious, an aspect of mind “behind” or “beneath” the conscious mind. To my thinking, the unconscious is an idea, a brilliant idea, an idea immensely helpful in organizing my ideas when working with patients. But it is just an idea (Ogden 2024)

と打ち出した。それも維持。

私がこだわっているAlivenessもまたそれによって捉えられる性質のものではない、とオグデンは言う。よってUnlivedの訳も自分の実践から実感を持ったものにしたいが私は『セカンド・チャンス』スティーブン・グリーンブラット&アダム・フィリップス著で訳者の河合祥一郎があとがきで書いている意味で訳したい。

「生きていない人生」と訳したが、原語unlived lifeは「生きなかった人生」の意味も含む。過去を振り返る視点で言うなら「生きなかった人生」になるし、現状や未来に目を向けて、今の人生とは別の人生を夢想するのであれば「(まだ)生きていない人生」という意味になる。

こういうインプットが9月半ばまでにアウトプットに繋がっていけば9月末締切のものに間に合うかもしれないけど難しそうだなあ。こだわりを捨てればいいのだろうけど。臨床歴は長くても精神分析の実践はまだ乏しいから書けないんだよなあ、ということはわかっている。実感が足りない。オグデンみたいに精神分析家が長生きして、実践を伴ったことを書き続けてくれることは本当に大事。長生き大事。健康に気をつけて過ごしましょう。

カテゴリー
精神分析

人とか人でないとか。

朝の光がいったん消えた。窓を開けたらまだ少しだけひんやりとした風が入ってきた。今日も暑くなるのだろう。今日は旬のデラウェアを食べよう。美味しく水分補給。

昨日の記憶がすでにあまりないが、何をしていたのか。相変わらずヒトラー、チャーチルあたりの文献や映像は見ているが。第二次世界大戦に向かうまでも大戦になってからも本当に色々ひどいな。

民衆は権力者の持ち物ではない。

女、子ども、障害者になら何をやってもいいという人は人ではない。

私が精神分析理論を学ぶなかでウィニコットの環境とあることbeing、生きていることalivenessにどうしても気持ちが向かうのは、私meと私でないnot-meの移行の困難をこうした世界から感じるせいかもしれない。死んでなきゃ生きてるってわけじゃない。

人ってなに、どういう状態のこと?人の形をしたなにか、だとしたらそれってなに?

発達初期にユニットとしての全体性や一体感を得られなかった場合、遊びと空想のための場を持ちにくい。つまり転移も生じにくい。患者自身が発見する必要がある場、ビオンだったらそれは学びの場なんだと思うけど、それは間主体的な場であると同時に孤立へ向かう破壊的な場でもある。

あ、そうだ、昨日は原光景が事典や辞書で大項目にならないことについて考えていたのだった。ウルフマンを読むとき以外も重要だと思うが。

先日、ハイキングに行ったときのお花の写真から花の名前を調べたりもした。相変わらずすぐ忘れてしまうが花々の様子は雲の様子と一緒にすぐに思い浮かぶ。山の方はまだ紫陽花がきれいに咲いていた。都会では感じない風の通り道に差し掛かるたびにみんなが「涼しい!」と小さく歓声をあげる。そういう瞬間はいい。

今日もバタバタしそうだが、熱中症にだけは気をつけて過ごしませう。