カテゴリー
精神分析

チョコサンドおかきとか。

出涸らしというほどではない緑茶とチョコサンドおかき。冬はチョコが美味しいな、と毎日のようにコンビニでチロルチョコを買う。チロルチョコ一個だけレジに持っていくのも楽しいけどなんとなく恥ずかしくてセルフレジを使うときもある。私の手はいつも冷たいけどそれでも握りしめて溶けてしまったら嫌だからポケットに入れたり手から離す。今はkiriとのコラボでクリームチーズチョコが出ている。kiri大好きだからすぐに買ったけどこれらは別々でいいかな。かなり甘かった。チョコサンドおかきは甘いのとしょっぱいのがちょうどいい!こういうのを求めていた!ありがとう。クリスマスのお菓子を色々もらってホクホク。チョコサンドおかきもサンタさんと雪だるまのシルバーのちっちゃい袋に入っていました。詰め合わせにはフィンガーチョコも入ってる!昔からあるよねえ、フィンガーチョコ。あー素敵。気持ちポカポカ。お部屋もポカポカ。作業しながら寝ちゃったからだけど。

大谷、ドジャースか。ロサンゼルス大好き。身内が住んでいた頃、ドジャー・スタジアムも数回行った。ホットドッグのケチャップもマスタードもデッカかった。大谷がんばってー。

Take me out to the ball game, Take me out with the crowd. Buy me some peanuts and Cracker Jack, I don’t care if I never get back, Let me root, root, root for the home team.If they don’t win it’s a shame.For it’s one, two, three strikes you’re out at the old ball game♪

みんなで歌うのは楽しいさ。

朝からお洗濯もしたし、今日中に翻訳仕上げねば。グループもあるしがんばらねば。お菓子も買いに行かねば。お菓子食べてるだけで全然進まないじゃんってことのないようにせねば。そうなりがち・・・。適当にポチポチしたテレビでブリテッシュベイクオフやってる。なんかすごいな。クリスマスのお菓子より出演者の服装に釘付け。いかん。釘付けられている場合ではない。そういえば昨日翻訳しててこれは釘付けになるより張り付くの方がいいなと思った言葉があったのだけどなんだったか。辞書には両方の意味があった。うむ。語彙を増やしていかねばな。

さあやろう。まずはもういっぱいお茶を。